Другое кино grimm2

Published on Декабрь 3rd, 2012 | by admin

0

Новые сказки братьев Гримм (Grimm)

Нидерланды, 2003

Новые сказки братьев Гримм (Grimm)
Нидерланды, 2003
режиссер Алекс ван Вармердам
103 мин., черная комедия

Официальный сайт фильма (на англ. яз.)
Информация о режиссере, фильмография

Голландия, как известно, есть плоская страна с легализованной возможностью изменить ландшафт сознания. Последний фильм знаменитого голландца, пока малоизвестного в России, — странная, красивая, кровавая и веселая история о великовозрастных братике и сестричке, которых отец заводит в лес и там бросает.
Далее в фильме: убитых и съеденных собак — одна штука, пистолет — одна штука, лук со стрелами в боекомплекте, убитых людей — штук пять, не меньше, холодных и неприглядных стран — одна штука, теплых и неприятных стран — одна штука, запретных сексуальных влечений — хватает, сюжетов, взятых у братьев Гримм, — только если очень долго искать. Правда, если снимать историю путешествий сестрички-истерички и брата-дегенерата, то, что ни делай, все время братья Гримм получаются.

«Как следует из названия, эта история определенным образом связана со сказками братьев Гримм, причем связь выражена то явно, то более скрыто. Сказки Гримм по большей части лишены юмора. Но это не относится к моей картине. Как бы она ни выглядела мрачно, местами она весьма легкомысленна и забавна. По ходу действия фильм перемещается из холодных туманных северных лесов в солнечную, но «темную» Испанию. Я не добивался особого «сказочного» стиля, скорее я бы назвал этот стиль «стилизованным реализмом». И поскольку сама структура фильма сказочна, такой стиль фильма становиться важнейшим элементом повествования.
Я сделал 4 очень «голландских» картины. В «Гримме» я отправил заграницу не только Якоба и Мари, главных героев, но и самого себя, режиссера. Я хотел сфокусировать свой голландский кино-взгляд на другую страну и на другую культуру».
Алекс ван Вармердам
Обозреватель «НГ» поговорил с Алексом ван Вармердамом о тяжелых судьбах голландского кино в эпоху евроинтеграции («Раньше пиво стоило один гульден, а теперь — один евро», — говорит приятель Вармердама. «Да! — отзывается Алекс, — это в два раза дороже, даже больше».)

- Почему вы решили, что сказки братьев Гримм сегодня актуальны?
- Я не думал об этом. Я хотел рассказать об отношениях между братом и сестрой без табу, показать их как обычную вещь.
- Так что задача состояла в разрушении табу?
- Нет-нет. Я только хотел показать, что это естественно.
- Естественно, что брат рассержен отношениями своей сестры с другим мужчиной?
- Братья всегда хотят защищать сестер. Нет?
- Ваш брат участвовал в вашем фильме как продюсер. Что, для голландской кинематографии характерен такой семейный подряд?
- Нет-нет.
- Но производство кино — это для вас семейный бизнес?
- У меня также есть театр, на пару с двумя братьями. Я всегда работаю с братьями. Было два фильма, которые я сделал с другим продюсером. Но потом я подумал: если я занимаюсь театром вместе с братом, почему бы не сделать кино вместе с братом? Это много легче, чем с другим продюсером.
- А как с деньгами? Йос Стеллинг, к примеру, содержит кафе и может использовать свои деньги. Какова ваша система?
- У меня нет кафе. Приходится собирать деньги из разных фондов. Вот то, чем занимается мой брат, — ужасная работа, я это ненавижу.
- Соответственно не имеет значения количество копий или уровень продаж билетов, потому что деньги поступили от фондов?
- Да. Это художественная работа. И поэтому денег никогда не бывает достаточно. Приходится обрезать сценарий, удешевлять его – это всегда проблема.
- Европейское сообщество сейчас все сближается и сближается. Это прекрасная ситуация для производства фильмов, да?
- Нет, все становится хуже.
- Это вообще возможно — защитить национальное производство? Или придет единый европейский кинематограф, в котором не будет, скажем, Польши или Голландии?
- Я думаю, что единственный способ выжить — делать вещи, которые связаны с твоей страной. Если ты пытаешься делать фильмы для всей Европы, то делаешь их ни для кого, потому что людям нравится видеть фильмы, пришедшие из какого-то особенного места. Если я смотрю «русский фильм», я хочу видеть в нем нечто русское — а не общее серое европейское, о чем нельзя сказать, откуда оно пришло. Я думаю, что это — единственный способ выжить.
- Что такое «настоящий голландский фильм»?
- Я не знаю этого. Есть мейнстрим — это коммерческие фильмы, чтобы заработать денег. Всякая ерунда. Экранизация детских книг, чтобы развлечь родителей, которые читали их в детстве и берут с собой детей. Делать экранизации – это вроде болезни, их можно сделать быстро…
- Как пирожки… А продюсеры не любят авторское кино?
- Они каждый раз хотят знать, получит ли фильм большую аудиторию. Откуда мне знать? Если вы говорите «я не знаю», вы не получаете денег, так что вы говорите «да, это для большой аудитории». Каждый врет. Это тупо. Некоторое время назад был голландский кинофестиваль, чтобы отметить успех голландского кино. Только у немногих фильмов аудитория превышала сто тысяч, и это не лучшие фильмы. Честно говоря, я зол на этих тупиц. Но нужно играть в эту игру.
- Вы не печете фильмы как пирожки. А чем вы занимаетесь в перерывах между фильмами?
- Театром. Это моя основная работа.
- Каков ваш следующий фильм?
- Я не люблю говорить о картинах, которые еще не сделаны, но его рабочее название — «Официант».

http://www.horosheekino.ru/grimm.htm



Наверх ↑ Избранные статьи редакции